CC Ādi 5.230
Bengálština
সে বৈষ্ণবের পদরেণু, তার পদছায়া ।
অধমেরে দিল প্রভু–নিত্যানন্দ–দয়া ॥ ২৩০ ॥
অধমেরে দিল প্রভু–নিত্যানন্দ–দয়া ॥ ২৩০ ॥
Verš
se vaiṣṇavera pada-reṇu, tāra pada-chāyā
adhamere dila prabhu-nityānanda-dayā
adhamere dila prabhu-nityānanda-dayā
Synonyma
Překlad
Milost Pána Nityānandy poskytla této pokleslé duši prach a stín lotosových nohou vaiṣṇavů.