CC Ādi 14.26

দেখি’ শচী ধাঞা আইলা করি’ ‘হায়, হায়’ ।
মাটি কাড়ি’ লঞা কহে ‘মাটি কেনে খায়’ ॥ ২৬ ॥
dekhi’ śacī dhāñā āilā kari’ ‘hāya, hāya’
māṭi kāḍi’ lañā kahe ‘māṭi kene khāya’

Synonyma

dekhi'když to viděla; śacīmatka Śacī; dhāñāve spěchu; āilāpřišla zpět; kari'volající; hāya, hāya„Co to děláš! Co to děláš!“; māṭihlínu; kāḍi'vytrhující; lañākdyž vzala; kaheřekla; ̀māṭi kene khāya'proč to dítě jí hlínu?.

Překlad

Jakmile to matka Śacī uviděla, přispěchala zpátky a volala „Co to děláš! Co to děláš!“ Chvatně Mu vzala hlínu z rukou a zeptala se Ho, proč ji jí.