CC Ādi 11.50

বসন্ত, নবনী হোড়, গোপাল, সনাতন ।
বিষ্ণাই হাজরা, কৃষ্ণানন্দ, সুলোচন ॥ ৫০ ॥
vasanta, navanī hoḍa, gopāla, sanātana
viṣṇāi hājarā, kṛṣṇānanda, sulocana

Synonyma

vasantaVasanta; navanī hoḍaNavanī Hoḍa; gopālaGopāla; sanātanaSanātana; viṣṇāi hājarāViṣṇāi Hājarā; kṛṣṇānandaKṛṣṇānanda; sulocanaSulocana.

Překlad

Vasanta byl padesátý první, Navanī Hoḍa padesátý druhý, Gopāla padesátý třetí, Sanātana padesátý čtvrtý, Viṣṇāi padesátý pátý, Kṛṣṇānanda padesátý šestý a Sulocana padesátý sedmý.

Význam

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura ve své Anubhāṣyi píše: „Navanī Hoḍa je zřejmě stejná osoba jako Hoḍa Kṛṣṇadāsa, syn krále z Badagáčhi. Jeho otec se jmenoval Hari Hoḍa. Badagáčhi lze navštívit po železniční trati Lálgola-ghát. Okolo Badagáčhi původně protékala Ganga, ale nyní je to kanál známý jako Kálšir Khál. Nedaleko stanice Mudágáčha leží vesnice Šáligrám, ve které zařídil král Kṛṣṇadāsa svatbu Śrī Nityānandy Prabhua, jak je popsáno v Bhakti-ratnākaře (dvanácté vlně). Někdy se říká, že Navanī Hoḍa byl synem Rāje Kṛṣṇadāse. Jeho potomkové dodnes žijí v Rukuṇapuru, vesnici nedaleko Bahirgáčhi. Náležejí ke komunitě dakṣiṇa-rāḍhīya-kāyasthů, ale protože byli reformováni na brāhmaṇy, zasvěcují stále všechny třídy lidí.“