CC Ādi 10.94

বৃন্দাবনে দুই ভাইর চরণ দেখিয়া ।
গোবর্ধনে ত্যজিব দেহ ভৃগুপাত করিয়া ॥ ৯৪ ॥
vṛndāvane dui bhāira caraṇa dekhiyā
govardhane tyajiba deha bhṛgupāta kariyā

Synonyma

vṛndāvaneve Vrindávanu; dui bhāiradvou bratrů (Rūpy a Sanātany); caraṇanohy; dekhiyāpoté, co uvidí; govardhanena kopci Góvardhanu; tyajibavzdá se; dehatohoto těla; bhṛgupātapád; kariyādělající.

Překlad

Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī chtěl jít do Vrindávanu, aby spatřil lotosové nohy Rūpy a Sanātany, a potom skočil z kopce Góvardhanu, a tak ukončil svůj život.

Význam

Skočit z vrcholu kopce Góvardhanu je způsob sebevraždy, ke kterému se uchylují zvláště svaté osoby. Poté, co odešli Pán Caitanya a Svarūpa Dāmodara, cítil Raghunātha dāsa Gosvāmī nesnesitelné odloučení od těchto dvou vznešených osobností, a proto se rozhodl, že skoncuje se svým životem skokem z kopce Góvardhanu ve Vrindávanu. Předtím však chtěl ještě spatřit lotosové nohy Śrīly Rūpy Gosvāmīho a Sanātany Gosvāmīho.