Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 10.113

Verš

rāmadāsa, kavicandra, śrī-gopāladāsa
bhāgavatācārya, ṭhākura sāraṅgadāsa

Synonyma

rāmadāsa — Rāmadāsa; kavicandra — Kavicandra; śrī-gopāla-dāsa — Śrī Gopāla dāsa; bhāgavata-ācārya — Bhāgavata Ācārya; ṭhākura sāraṅga-dāsa — Ṭhākura Sāraṅga dāsa.

Překlad

Sedmdesátou třetí větví původního stromu byl Rāmadāsa, sedmdesátou čtvrtou Kavicandra, sedmdesátou pátou Śrī Gopāla dāsa, sedmdesátou šestou Bhāgavata Ācārya a sedmdesátou sedmou Ṭhākura Sāraṅga dāsa.

Význam

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura ve své Anubhāṣyi píše: „V Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (203) je řečeno: ,Bhāgavata Ācārya sestavil knihu s názvem Kṛṣṇa-prema-taraṅgiṇī a byl nejmilejším oddaným Pána Caitanyi Mahāprabhua.̀ Když Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu navštívil Varáhanagar – nyní předměstí Kolkaty – přebýval v domě velice požehnaného brāhmaṇy, sečtělého v Bhāgavatské literatuře. Jakmile tento brāhmaṇa uviděl Pána Caitanyu Mahāprabhua, začal číst ze Śrīmad-Bhāgavatamu. Když Mahāprabhu slyšel jeho vysvětlování bhakti-yogy, okamžitě v extázi upadl do bezvědomí. Později Pán Caitanya řekl: ,Nikdy jsem neslyšel tak hezké vysvětlení Śrīmad-Bhāgavatamu, a proto ti dávám jméno Bhāgavata Ācārya. Tvojí jedinou povinností je recitovat Śrīmad-Bhāgavatam. To je moje nařízení.̀ Jeho pravé jméno bylo Raghunātha. Jeho klášter ve Varáhanagaru, asi pět a půl kilometru severně od Kolkaty na břehu Gangy, stále existuje a vedou ho zasvěcení žáci zesnulého Śrī Rāmadāse Bābājīho. V současnosti však není veden tak dobře jako za přítomnosti Bābājīho Mahārāje.

Dalším jménem Ṭhākura Sāraṅgy dāse bylo Śārṅga Ṭhākura. Někdy mu také říkali Śārṅgapāṇi nebo Śārṅgadhara. Byl obyvatelem Navadvípu, části zvané Modadrum-dvīp, a na odlehlém místě na břehu Gangy uctíval Nejvyššího Pána. Žáky nepřijímal, ale Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, ho k tomu zevnitř neustále pobízel. Jednoho rána se tedy rozhodl: ,Kohokoliv uvidím, bude mým žákem.̀ Když potom šel ke Ganze, aby se vykoupal, viděl v řece plavat mrtvé tělo. Dotkl se ho nohou, čímž se do těla okamžitě vrátil život a Ṭhākura Sāraṅga dāsa ho na místě přijal za svého žáka. Tento žák později proslul jako Ṭhākura Murāri a jeho jméno bylo vždy spojováno se jménem Śrī Sāraṅgy. Jeho učednická posloupnost dodnes obývá vesnici Šar. V Mámagáčhi je chrám, o kterém se říká, že ho založil Sāraṅga Ṭhākura. Nedávno tam byla před bakulovým stromem postavena nová chrámová budova, kterou nyní řídí členové Gauḍīya Maṭhu. Říká se, že nyní je chrám spravován mnohem lépe než dříve. V Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (172) stojí, že Sāraṅga Ṭhākura byl původně gopī jménem Nāndīmukhī. Někteří oddaní říkají, že byl původně Prahlāda Mahārāja, ale Śrī Kavi-karṇapūra říká, že jeho otec Śivānanda Sena s tímto názorem nesouhlasí.“