Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 10.11

Verš

cāri bhāi sa-vaṁśe kare caitanyera sevā
gauracandra vinā nāhi jāne devī-devā

Synonyma

cāri bhāi — čtyři bratři; sa-vaṁśe — se všemi členy rodiny; kare — konají; caitanyera — Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; sevā — službu; gauracandra — Gaurasundara (Pán Caitanya Mahāprabhu); vinā — vyjma; nāhi jāne — neznají; devī — bohyni; devā — nebo boha.

Překlad

Tito čtyři bratři spolu se všemi členy rodiny naplno sloužili Pánu Caitanyovi a neznali jiné bohy či bohyně.

Význam

Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura řekl: anya-devāśraya nāi, tomāre kahinu bhāi, ei bhakti parama-kāraṇa – chce-li se někdo stát čistým, neochvějným oddaným, neměl by hledat útočiště u žádného z polobohů či polobohyň. Hloupí māyāvādī říkají, že uctívání polobohů je stejně dobré jako uctívání Nejvyšší Osobnosti Božství, ale to není pravda. Tato filosofie lidi svádí k ateismu. Ten, kdo nemá ani ponětí o tom, co Bůh ve skutečnosti je, si myslí, že jakákoliv podoba, kterou si vymyslí, nebo jakýkoliv darebák, kterého přijme, může být Bůh. Toto přijímání laciných bohů nebo inkarnací Boha je ve skutečnosti ateismus. Z toho tedy plyne, že všichni ti, kdo uctívají polobohy nebo samozvané inkarnace Boha, jsou ve skutečnosti ateisté. Ztratili veškeré poznání, jak potvrzuje Bhagavad-gītā (7.20): kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ prapadyante 'nya-devatāḥ – „Ti, kteří mají mysl pokřivenou hmotnými touhami, se odevzdávají polobohům.“ Naneštěstí však ti, kdo nerozvíjejí vědomí Kṛṣṇy a nechápou správně védské poznání, přijmou jakéhokoliv darebáka jako inkarnaci Boha. Podle jejich názoru se člověk může stát inkarnací jednoduše tím, že bude uctívat nějakého poloboha. Tento filosofický mišmaš dnes existuje pod názvem hinduismus, ale hnutí pro vědomí Kṛṣṇy to neschvaluje; naopak to důrazně odsuzuje. Toto uctívání polobohů a takzvaných inkarnací Boha by se nikdy nemělo s čistým hnutím pro vědomí Kṛṣṇy plést.