Bg. 1.27

तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ।
कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत् ॥ २७ ॥
tān samīkṣya sa kaunteyaḥ
sarvān bandhūn avasthitān
kṛpayā parayāviṣṭo
viṣīdann idam abravīt

Synonyma

tāntyto všechny; samīkṣyakdyž uviděl; saḥon; kaunteyaḥsyn Kuntī; sarvānvšeho druhu; bandhūnpříbuzné; avasthitānrozestavěné; kṛpayāsoucitem; parayāintenzívním; āviṣṭaḥpřemožený; viṣīdannaříkající; idamtakto; abravītpromluvil.

Překlad

Když Arjuna, syn Kuntī, uviděl všechny tyto přátele a příbuzné, přemohl ho soucit a promluvil následovně.