Шрӣмад Бха̄гаватам 6.9.53
Стих
дадхян̇н̇ а̄тхарван̣ас тваш̣т̣ре
варма̄бхедям̇ мад-а̄тмакам
вишварӯпа̄я ят пра̄да̄т
тваш̣т̣а̄ ят твам адха̄с татах̣
варма̄бхедям̇ мад-а̄тмакам
вишварӯпа̄я ят пра̄да̄т
тваш̣т̣а̄ ят твам адха̄с татах̣
Дума по дума
дадхян̇ — Дадхян̃ча; а̄тхарван̣ах̣ — синът на Атхарва̄; тваш̣т̣ре — на Тваш̣т̣а̄; варма — защитната обвивка На̄ра̄ян̣а-кавача; абхедям — непреодолима; мат-а̄тмакам — състояща се от мен самия; вишварӯпа̄я — на Вишварӯпа; ят — която; пра̄да̄т — предаде; тваш̣т̣а̄ — Тваш̣т̣а̄; ят — която; твам — ти; адха̄х̣ — получи; татах̣ — от него.
Превод
Дадхян̃ча предаде непреодолимата си защитна обвивка, На̄ра̄ян̣а-кавача, на Тваш̣т̣а̄, който я повери на сина си Вишварӯпа; от него я получи и ти. Благодарение на тази На̄ра̄ян̣а-кавача тялото на Дадхӣчи сега е изключително силно. Затова смирено помоли да ти го даде.