Шрӣмад Бха̄гаватам 6.9.46

шрӣ-шука ува̄ча
атхаивам ӣд̣ито ра̄джан
са̄дарам̇ три-дашаир харих̣
свам упастха̄нам а̄карн̣я
пра̄ха та̄н абхинандитах̣

Дума по дума

шрӣ-шуках̣ ува̄чаШрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; атхаслед като; евампо този начин; ӣд̣итах̣приел обожанието и отдадените му почитания; ра̄джано, царю; са-а̄дарамс подобаваща почит; три-дашаих̣от всички полубогове от висшите планетарни системи; харих̣Върховната Божествена Личност; свам упастха̄наммолитвите, с които го възхваляваха; а̄карн̣якато изслуша; пра̄хаотвърна; та̄нна тях (полубоговете); абхинандитах̣бе удовлетворен.

Превод

Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ продължи: О, царю Парӣкш̣ит, след като полубоговете отправиха искрените си молитви, по безпричинната си милост Бог ги изслуша и удовлетворен, им отвърна следното.