Шрӣмад Бха̄гаватам 6.9.20
Стих
татас те висмита̄х̣ сарве
виш̣ан̣н̣а̄ граста-теджасах̣
пратян̃чам а̄ди-пуруш̣ам
упатастхух̣ сама̄хита̄х̣
виш̣ан̣н̣а̄ граста-теджасах̣
пратян̃чам а̄ди-пуруш̣ам
упатастхух̣ сама̄хита̄х̣
Дума по дума
татах̣ — след това; те — те (полубоговете); висмита̄х̣ — смаяни; сарве — всички; виш̣ан̣н̣а̄х̣ — много мрачни; граста-теджасах̣ — загубили всичките си сили; пратян̃чам — на Свръхдушата; а̄ди-пуруш̣ам — изначалната личност; упатастхух̣ — се молеха; сама̄хита̄х̣ — събрани всички заедно.
Превод
Смаяни и объркани от могъществото на демона, полубоговете загубиха собствената си сила. Затова се събраха всички заедно и се опитаха да удовлетворят с обожание Свръхдушата, Върховната Божествена Личност, На̄ра̄ян̣а.