Шрӣмад Бха̄гаватам 6.8.11
Стих
а̄тма̄нам̇ парамам̇ дхя̄йед
дхйеям̇ ш̣ат̣-шактибхир ютам
видя̄-теджас-тапо-мӯртим
имам̇ мантрам уда̄харет
дхйеям̇ ш̣ат̣-шактибхир ютам
видя̄-теджас-тапо-мӯртим
имам̇ мантрам уда̄харет
Дума по дума
а̄тма̄нам — азът; парамам — Върховният; дхя̄йет — човек трябва да медитира върху; дхйеям — достоен обект за медитация; ш̣ат̣-шактибхих̣ — шестте съвършенства; ютам — притежавани от; видя̄ — знание; теджах̣ — сила; тапах̣ — аскетизъм; мӯртим — въплъщение; имам — тази; мантрам — мантра; уда̄харет — трябва да изрече.
Превод
След като завърши повтарянето на тези мантри, човек трябва да размишлява за качественото си единство с Бога, Върховната Личност, който притежава шестте съвършенства и е достоен обект за медитация. После той трябва да произнесе На̄ра̄ян̣а-кавача, защитната молитва към Бог На̄ра̄ян̣а.
Методът да възприемаш себе си като еднакъв с Бога се нарича ахан̇грахопа̄сана̄. По този начин човек не става Бог – по-скоро се убеждава в своето качествено единство с Върховния.
Методът да възприемаш себе си като еднакъв с Бога се нарича ахан̇грахопа̄сана̄. По този начин човек не става Бог – по-скоро се убеждава в своето качествено единство с Върховния.