Шрӣмад Бха̄гаватам 6.7.20
Стих
та̄м̇с татха̄бхярдита̄н вӣкш̣я
бхагава̄н а̄тмабхӯр аджах̣
кр̣пая̄ парая̄ дева
ува̄ча париса̄нтваян
бхагава̄н а̄тмабхӯр аджах̣
кр̣пая̄ парая̄ дева
ува̄ча париса̄нтваян
Дума по дума
та̄н — тях (полубоговете); татха̄ — по този начин; абхярдита̄н — засегнати от оръжията на демоните; вӣкш̣я — като видя; бхагава̄н — най-могъщия; а̄тма-бхӯх̣ — Брахма̄; аджах̣ — който не бе роден като обикновено човешко същество; кр̣пая̄ — по безпричинна милост; парая̄ — велика; девах̣ — Брахма̄; ува̄ча — каза; париса̄нтваян — успокоявайки ги.
Превод
Когато могъщият Брахма̄ видя полубоговете да се приближават към него, пронизани от стрелите на демоните, по безпричинната си милост той ги успокои и каза.