Шрӣмад Бха̄гаватам 6.7.19

таир виср̣ш̣т̣еш̣убхис тӣкш̣н̣аир
нирбхинна̄н̇гору-ба̄хавах̣
брахма̄н̣ам̇ шаран̣ам̇ джагмух̣
сахендра̄ ната-кандхара̄х̣

Дума по дума

таих̣от тях (демоните); виср̣ш̣т̣аизстреляни; иш̣убхих̣от стрелите; тӣкш̣н̣аих̣много остри; нирбхиннапронизани навсякъде; ан̇гатела; урубедра; ба̄хавах̣и ръце; брахма̄н̣амна Брахма̄; шаран̣амзакрилата; джагмух̣се обърнаха; саха-индра̄х̣с цар Индра; ната-кандхара̄х̣със сведени глави.

Превод

Главите, бедрата, ръцете и други места по телата на полубоговете бяха пронизани от острите стрели на демоните. Полубоговете, предвождани от Индра, не виждаха друг изход, освен незабавно да сведат глави пред Брахма̄ за закрила и подходящи напътствия.