Шрӣмад Бха̄гаватам 6.7.10
Стих
тархй ева пратибудхйендро
гуру-хеланам а̄тманах̣
гархая̄м а̄са садаси
сваям а̄тма̄нам а̄тмана̄
гуру-хеланам а̄тманах̣
гархая̄м а̄са садаси
сваям а̄тма̄нам а̄тмана̄
Дума по дума
Превод
Небесният цар Индра веднага разбра, че бе сгрешил. Осъзнал своето непочтително отношение към духовния си учител, той започна да се укорява пред всички.