Шрӣмад Бха̄гаватам 6.5.4-5

тад-упаспаршана̄д ева
винирдхӯта-мала̄шая̄х̣
дхарме па̄рамахам̇сйе ча
протпанна-матайо 'пй ута
тепире тапа евограм̇
питра̄дешена янтрита̄х̣
праджа̄-вивр̣ддхайе ятта̄н
деварш̣ис та̄н дадарша ха

Дума по дума

татна това свято място; упаспаршана̄тблагодарение на това, че се къпеха във водата или я докосваха; евасамо; винирдхӯтанапълно изчистиха; мала-а̄шая̄х̣чиито порочни желания; дхармена заниманията; па̄рамахам̇сйеизвършвани от сання̄сӣте от най-висша категория; часъщо; протпаннаизключително предразположени; матаях̣чиито умове; апи утавъпреки; тепиресе подлагаха; тапах̣аскетизъм; еванесъмнено; уграмсуров; питр̣-а̄дешенапо волята на баща им; янтрита̄х̣вършеха; праджа̄-вивр̣ддхайес цел да увеличат прираста на населението; ятта̄нготови; деварш̣их̣великият мъдрец На̄рада; та̄нтях; дадаршапосети; ханаистина.

Превод

На това свято място Харяшвасите всеки ден докосваха водите на езерото или се къпеха в тях. Постепенно те се пречистиха и развиха влечение към дейностите на парамахам̇сите. Но за да изпълнят волята на баща си за прираста на населението, те предприеха строги аскетични въздържания. Един ден, когато видя момчетата така съвестно да се подлагат на аскетизъм, за да населят вселената, великият мъдрец На̄рада ги заговори.