Шрӣмад Бха̄гаватам 6.5.3
Стих
татра на̄ра̄ян̣а-сарас
тӣртхам̇ синдху-самудрайох̣
сан̇гамо ятра сумахан
муни-сиддха-ниш̣евитам
тӣртхам̇ синдху-самудрайох̣
сан̇гамо ятра сумахан
муни-сиддха-ниш̣евитам
Дума по дума
татра — в тази посока; на̄ра̄ян̣а-сарах̣ — езерото, наречено На̄ра̄ян̣а-сарас; тӣртхам — много свято място; синдху-самудрайох̣ — на река Синдху и морето; сан̇гамах̣ — сливане; ятра — където; су-махат — много велики; муни — от мъдреци; сиддха — и съвършени хора; ниш̣евитам — често посещавано.
Превод
На запад, където река Синдху се влива в морето, се намира великото място за поклонение, наречено На̄ра̄ян̣а-сарас. Там живеят много мъдреци и други личности, напреднали в духовното съзнание.