Шрӣмад Бха̄гаватам 6.5.24

са бхӯях̣ па̄н̃чаджаня̄я̄м
аджена париса̄нтвитах̣
путра̄н аджанаяд дакш̣ах̣
савала̄шва̄н сахасрин̣ах̣

Дума по дума

сах̣Праджа̄пати Дакш̣а; бхӯях̣отново; па̄н̃чаджаня̄я̄мв утробата на съпругата си Асикнӣ (Па̄н̃чаджанӣ); адженаот Брахма̄; париса̄нтвитах̣бе успокоен; путра̄нсинове; аджанаятзачена; дакш̣ах̣Праджа̄пати Дакш̣а; савала̄шва̄ннаречени Савала̄шваси; сахасрин̣ах̣наброяващи хиляда.

Превод

Докато Праджа̄пати Дакш̣а тъгуваше за загубата на синовете си, Брахма̄ го успокои с напътствени слова. След това Дакш̣а зачена със своята съпруга Па̄н̃чаджанӣ още хиляда деца. Този път синовете му бяха известни под името Савала̄шваси.

Пояснение

Праджа̄пати Дакш̣а бил наречен с това име заради необикновената си способност да създава деца. (Думата дакш̣а означава „способен“). Първо той заченал със съпругата си десет хиляди синове. След като ги загубил, тоест, когато те се върнали у дома, при Бога, той дал живот на още хиляда синове, наречени Савала̄шваси. Праджа̄пати Дакш̣а е много способен да създава деца, докато На̄рада Муни е много способен да отвежда обусловените души обратно у дома, при Бога. Опитните материалисти може да не са съгласни с духовно опитния На̄рада Муни, но това не значи, че той ще се откаже да мантрува Харе Кр̣ш̣н̣а.