Шрӣмад Бха̄гаватам 6.5.19

ка̄ла-чакрам̇ бхрами тӣкш̣н̣ам̇
сарвам̇ ниш̣карш̣аядж джагат
сватантрам абудхасйеха
ким асат-кармабхир бхавет

Дума по дума

ка̄ла-чакрамколелото на вечното време; бхрамивъртящо се от само себе си; тӣкш̣н̣аммного остри; сарвамвсички; нишкарш̣аятдвижат; джагатсвета; сва-тантрамнезависимо, без да се интересува от т.нар. учени и философи; абудхасяна човек, който не познава (фактора време); ихав материалния свят; ким асат-кармабхих̣ бхаветкаква е ползата от преходни плодоносни дейности.

Превод

(На̄рада Муни говореше за механизъм, направен от остри бръсначи и мълнии. Харяшвасите разбраха тази алегория по следния начин). Вечното време се движи пронизващо устремено, сякаш е направено от бръсначи и мълнии. Непрекъсвано и напълно независимо, то тласка дейностите на цялата вселена. Каква полза ще извлече човек от преходните материални дейности, ако не се опита да изследва вечния фактор време?

Пояснение

Стихът обяснява думите кш̣аура-павям̇ сваям̇ бхрами, посочващи хода на вечното време. Казва се, че времето и приливът не чакат никого. В моралните си поучения великият държавник Ча̄н̣акя Пан̣д̣ита пише:
а̄юш̣ах̣ кш̣ан̣а еко 'пи
на лабхях̣ сварн̣а-кот̣ибхих̣
на чен нирартхакам̇ нӣтих̣
ка̄ ча ха̄нис тато 'дхика̄
И миг от живота не може да бъде върнат, дори срещу милиони долари. Ето защо трябва да осъзнаем мъчителната загуба при всеки един миг, изживян напразно. Хората живеят като животни, без да разбират целта на живота, и лекомислено смятат, че няма вечност, а техните петдесет, шейсет или в най-добрия случай сто години изчерпват всичко съществуващо. Това е изключителна глупост. Времето е вечно и в материалния свят всеки преминава през различни стадии от вечното си съществуване. В стиха времето е сравнено с остър бръснач. Предназначението на бръснача е да се обръснем, но ако не го държим внимателно, ще се порежем. Вместо да предизвикваме собствената си гибел, като злоупотребяваме с живота, би трябвало през целия си жизнен път да се стремим към духовно осъзнаване, т.е. Кр̣ш̣н̣а съзнание.