Шрӣмад Бха̄гаватам 6.4.8

ахо праджа̄пати-патир
бхагава̄н харир авяях̣
ванаспатӣн ош̣адхӣш ча
сасарджорджам иш̣ам̇ вибхух̣

Дума по дума

ахоуви; праджа̄пати-патих̣Господарят на всички господари на сътворените същества; бхагава̄н харих̣Върховната Божествена Личност, Хари; авяях̣неунищожим; ванаспатӣндърветата и растенията; ош̣адхӣх̣тревите; чаи; сасарджасътвори; ӯрджамподхранва; иш̣амхрана; вибхух̣Върховното Същество.

Превод

Бог, Върховната Личност, Шрӣ Хари, е господар на всички живи същества, включително на Праджа̄патите, сред които е и Брахма̄. Бог, всепроникващият и неунищожим господар, сътвори дърветата и растенията като храна за останалите живи същества.

Пояснение

Сома, полубогът на Луната, припомнил на Прачетасите, че растителността е била създадена от Бога на боговете, за да осигурява храна за всекиго. Ако Прачетасите се опитат да я унищожат, техните поданици също ще страдат, защото дърветата също са източник на храна.