Шрӣмад Бха̄гаватам 6.4.30
Стих
ясмин ято йена ча яся ясмаи
яд йо ятха̄ куруте ка̄ряте ча
пара̄вареш̣а̄м̇ парамам̇ пра̄к прасиддхам̇
тад брахма тад дхетур ананяд екам
яд йо ятха̄ куруте ка̄ряте ча
пара̄вареш̣а̄м̇ парамам̇ пра̄к прасиддхам̇
тад брахма тад дхетур ананяд екам
Дума по дума
ясмин — в когото (Бог, Върховната Личност, или върховното убежище); ятах̣ — от когото (всичко произлиза); йена — от когото (всичко се извършва); ча — също; яся — на когото всичко принадлежи; ясмаи — на когото (всичко се предлага); ят — което; ях̣ — който; ятха̄ — като; куруте — изпълнява; ка̄ряте — е извършено; ча — също; пара-авареш̣а̄м — и в материалното, и в духовното съществуване; парамам — върховния; пра̄к — източникът; прасиддхам — добре известен на всеки; тат — този; брахма — Върховен Брахман; тат хетух̣ — причината на всички причини; ананят — който няма причина; екам — единствен и неповторим.
Превод
Върховният Брахман, Кр̣ш̣н̣а, е крайното убежище и началото на всичко. Всичко се извършва от него, всичко му принадлежи и всичко се предлага на него. Той е крайната цел и независимо дали действа, или кара другите да действат, Той е основният извършител. Съществуват много причини, важни или незначителни, но бидейки причината на всички причини, Той е известен като Върховния Брахман, който е съществувал преди всякакви дейности. Той е единствен, неповторим и безпричинен. Затова отдавам почитанията си на него.
Пояснение
Върховната Божествена Личност, Кр̣ш̣н̣а, е изначалната причина, както се потвърждава в Бхагавад-гӣта̄ (ахам̇ сарвася прабхавах̣). Дори материалният свят, ръководен от гун̣ите на материалната природа, е сътворен от Бога, Върховната Личност, който има съкровена връзка с него. Ако материалният свят не беше част от тялото на Бога, върховната причина, нямаше да бъде цялостен. Затова е казано: ва̄судевах̣ сарвам ити са маха̄тма̄ судурлабхах̣ – ако някой знае, че Ва̄судева е първопричината на всички причини, той става съвършен маха̄тма̄.
Брахма сам̇хита̄ (5.1) провъзгласява:
ӣшварах̣ парамах̣ кр̣ш̣н̣ах̣
сач-чид-а̄нанда-виграхах̣
ана̄дир а̄дир говиндах̣
сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам
сач-чид-а̄нанда-виграхах̣
ана̄дир а̄дир говиндах̣
сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам
„Кр̣ш̣н̣а, известен като Говинда, е върховният повелител. Тялото му е вечно, духовно, изпълнено с блаженство. Той е източникът на всичко. Самият Той няма източник, защото е причината на всички причини“. Върховният Брахман (тад брахма) е причината на всички причини, но Той няма причина. Ана̄дир а̄дир говиндах̣ сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам – Говинда, Кр̣ш̣н̣а, е причината на всички причини, но за неговата поява като Говинда няма причина. Говинда се проявява в многообразни форми, но всички те са едно. Мадхва̄ча̄ря потвърждава: ананях̣ садр̣ша̄бха̄ва̄д еко рӯпа̄дябхедатах̣ – Кр̣ш̣н̣а няма причина и няма никой, който да му е равен. Той е единствен, защото различните му форми, като сва̄м̇ша и вибхинна̄м̇ша, не се различават от него самия.