Шрӣмад Бха̄гаватам 6.4.18
Стих
ятха̄ сасарджа бхӯта̄ни
дакш̣о духитр̣-ватсалах̣
ретаса̄ манаса̄ чаива
тан мама̄вахитах̣ шр̣н̣у
дакш̣о духитр̣-ватсалах̣
ретаса̄ манаса̄ чаива
тан мама̄вахитах̣ шр̣н̣у
Дума по дума
Превод
Шукадева Госва̄мӣ продължи: Моля те, чуй внимателно как Праджа̄пати Дакш̣а, който изпитваше голяма обич към своите дъщери, създаде различни видове живи същества чрез семето и чрез ума си.
Пояснение
Думата духитр̣-ватсалах̣ посочва, че всички праджа̄ били родени от дъщерите на Дакш̣а. Шрӣла Вишвана̄тха Чакравартӣ Т̣ха̄кура казва, че очевидно Дакш̣а нямал синове.