Шрӣмад Бха̄гаватам 6.4.10

ям̇ ча питра̄нва̄диш̣т̣а̄
дева-девена ча̄нагха̄х̣
праджа̄-сарга̄я хи катхам̇
вр̣кш̣а̄н нирдагдхум архатха

Дума по дума

ямвие; часъщо; питра̄от вашия баща; анва̄диш̣т̣а̄х̣нареди; дева-девенаот Личността на Бога, господаря на господарите; часъщо; анагха̄х̣о, безгрешни; праджа̄-сарга̄яда създавате поколение; хив действителност; катхамкак; вр̣кш̣а̄ндърветата; нирдагдхумда изгорите; архатхасте способни.

Превод

О, чистосърдечни, вашият баща Пра̄чӣнабархи, както и Върховната Божествена Личност ви наредиха да създадете поколение. Как тогава ще изгаряте тези дървета и треви, които са нужни за изхранването на вашите поданици и потомци?