Шрӣмад Бха̄гаватам 6.3.35

итиха̄сам имам̇ гухям̇
бхагава̄н кумбха-самбхавах̣
катхая̄м а̄са малая
а̄сӣно харим арчаян

Дума по дума

итиха̄самистория; имамтази; гухяммного поверителна; бхагава̄нна могъщия; кумбха-самбхавах̣Агастя Муни, синът на Кумбха; катхая̄м а̄саразказа; малайеМалайските хълмове; а̄сӣнах̣обитаваше; харим арчаянобожаваше Бог, Върховната Личност.

Превод

Когато великият мъдрец Агастя, синът на Кумбха, обитаваше Малайските хълмове и обожаваше Върховната Божествена Личност, аз се обърнах към него и той ми разказа тази поверителна история.

Пояснение

Така завършват коментарите на Бхактиведанта към трета глава от Шеста песен на „Шрӣмад Бха̄гаватам“, наречена „Ямара̄джа дава наставления на пратениците си“.