Шрӣмад Бха̄гаватам 6.3.10

та̄м̇с те ведитум иччха̄мо
яди но манясе кш̣амам
на̄ра̄ян̣етй абхихите
ма̄ бхаир итй а̄яюр друтам

Дума по дума

та̄нза тях; теот теб; ведитумда узнаем; иччха̄мах̣ние искаме; ядиако; нах̣за нас; манясети смяташ; кш̣амамподходящо; на̄ра̄ян̣аНа̄ра̄ян̣а; ититака; абхихитепроизнесено; ма̄не се; бхаих̣страхувай; ититака; а̄яюх̣те пристигнаха; друтаммного скоро.

Превод

Веднага щом произнесе името На̄ра̄ян̣а, тези четирима красиви мъже пристигнаха и успокоиха Аджа̄мила с думите: „Не се страхувай. Не се страхувай“. Твоя светлост, искаме да узнаем всичко за тях. Ако смяташ, че можем да разберем, бъди така добър да ни обясниш кои са те.

Пояснение

Пратениците на Ямара̄джа, дълбоко огорчени от поражението си, искали да отведат четиримата Виш̣н̣удӯти пред Ямара̄джа и ако е възможно, да ги накажат. В противен случай те смятали да извършат самоубийство. Но преди да предприемат каквото и да било, искали да научат нещо повече за Виш̣н̣удӯтите от Ямара̄джа, който знае всичко.