Шрӣмад Бха̄гаватам 6.2.18

агя̄на̄д атхава̄ гя̄на̄д
уттамашлока-на̄ма ят
сан̇кӣртитам агхам̇ пум̇со
дахед едхо ятха̄налах̣

Дума по дума

агя̄на̄тот невежество; атхава̄или; гя̄на̄тсъс знание; уттамашлокана Върховната Божествена Личност; на̄масвятото име; яттова, което; сан̇кӣртитампроизнасяно; агхамгрях; пум̇сах̣на човек; дахетизгаря; едхах̣суха трева; ятха̄както; аналах̣огън.

Превод

Както огънят изгаря сухата трева, така святото име на Бога, произнесено съзнателно или несъзнателно, изгаря последиците от човешките греховни дейности.

Пояснение

Огънят действа, независимо дали е запален от невинно дете, или от някого, който е добре запознат с неговата мощ. Например едно поле със слама или суха трева може да бъде подпалено от възрастен човек, който познава мощта на огъня, или от дете, което не знае нищо за огъня, но и в двата случая тревата ще изгори. По същия начин може да знаеш или да не знаеш за могъществото на мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а, но ако възпяваш святото име, ще се освободиш от всички греховни последици.