Шрӣмад Бха̄гаватам 6.2.14

са̄н̇кетям̇ па̄риха̄сям̇ ва̄
стобхам̇ хеланам ева ва̄
ваикун̣т̣ха-на̄ма-грахан̣ам
ашеш̣а̄гха-харам̇ видух̣

Дума по дума

са̄н̇кетямкато обозначение; па̄риха̄сямна шега; ва̄или; стобхамкато музикално забавление; хеланампренебрежително; еванесъмнено; ва̄или; ваикун̣т̣хана Бога; на̄ма-грахан̣амповтаряне на святото име; ашеш̣абезброй; агха-харамунищожава последиците от греховния живот; видух̣напредналите трансценденталисти знаят.

Превод

Този, който повтаря святото име на Бога, дори да го произнася косвено (за да обозначи нещо друго), на шега, като развлекателна песен или с пренебрежение, незабавно се освобождава от последиците на безброй грехове. Това е мнението на всички учени, познаващи писанията.