Шрӣмад Бха̄гаватам 6.18.78

евам̇ те сарвам а̄кхя̄там̇
ян ма̄м̇ твам̇ парипр̣ччхаси
ман̇галам̇ марута̄м̇ джанма
ким̇ бхӯях̣ катхая̄ми те

Дума по дума

евамтака; тена теб; сарвамвсичко; а̄кхя̄тамразказах; яткоето; ма̄ммен; твамти; парипр̣ччхасипопита; ман̇галамблагоприятен; марута̄мна Марутите; джанмараждането; кимкакво; бхӯях̣по-нататък; катхая̄митрябва да разкажа; тена теб.

Превод

Скъпи царю Парӣкш̣ит, възможно най-изчерпателно отговорих на въпросите, които ми зададе, особено във връзка с чистия, благоприятен разказ за Марутите. Сега можеш да ме питаш нещо друго и аз ще продължа да разказвам.

Пояснение

Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху осемнадесета глава от Шеста песен на „Шрӣмад Бха̄гаватам“, наречена „Дити дава обет да погуби цар Индра“.