Шрӣмад Бха̄гаватам 6.18.77

шрӣ-шука ува̄ча
индрас тая̄бхянугя̄тах̣
шуддха-бха̄вена туш̣т̣ая̄
марудбхих̣ саха та̄м̇ натва̄
джага̄ма три-дивам̇ прабхух̣

Дума по дума

шрӣ-шуках̣ ува̄чаШрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; индрах̣Индра; тая̄от нея; абхянугя̄тах̣получил разрешение; шуддха-бха̄веначрез добро поведение; туш̣т̣ая̄удовлетвори; марудбхих̣ сахас Марутите; та̄мна нея; натва̄поднесе почитания; джага̄матой се отправи; три-дивамкъм райските планети; прабхух̣господарят.

Превод

Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ продължи: Дити остана изключително доволна от доброто поведение на Индра. Тогава Индра почтително се поклони на леля си и с нейно позволение се отправи към райските планети заедно със своите братя, Марутите.