Шрӣмад Бха̄гаватам 6.18.76

тад идам̇ мама даурджаням̇
ба̄лишася махӣяси
кш̣антум архаси ма̄тас твам̇
диш̣т̣я̄ гарбхо мр̣тоттхитах̣

Дума по дума

татче; идамтова; мамана мен; даурджанямзлодеяние; ба̄лишасяглупак; махӣясинай-достойна жено; кш̣антум архасимоля те, прости; ма̄тах̣о, майко; твамти; диш̣т̣я̄за късмет; гарбхах̣детето в утробата; мр̣таумъртвено; уттхитах̣оживя.

Превод

О, майко, най-достойна от всички жени, аз съм един глупак. Моля те, прости ми извършените оскърбления. Твоите четиридесет и деветима синове се родиха непокътнати благодарение на преданото ти служене. Като враг аз ги нарязах на парчета, но заради твоето велико предано служене те останаха живи.