Шрӣмад Бха̄гаватам 6.18.52
Стих
дхаута-ва̄са̄ шучир нитям̇
сарва-ман̇гала-сам̇юта̄
пӯджайет пра̄тара̄ша̄т пра̄г
го-випра̄н̃ шриям ачютам
сарва-ман̇гала-сам̇юта̄
пӯджайет пра̄тара̄ша̄т пра̄г
го-випра̄н̃ шриям ачютам
Дума по дума
дхаута-ва̄са̄ — като си сложи изпрани дрехи; шучих̣ — пречистен; нитям — винаги; сарва-ман̇гала — с всички благоприятни елементи; сам̇юта̄ — украсен; пӯджайет — човек трябва да обожава; пра̄тах̣-а̄ша̄т пра̄к — преди закуска; го-випра̄н — кравите и бра̄хман̣ите; шриям — богинята на щастието; ачютам — Върховната Божествена Личност.
Превод
Облечен в изпрани дрехи, винаги чист и украсен с турмерик, сандалова паста и други благоприятни вещества, преди закуска човек трябва да обожава кравите, бра̄хман̣ите, богинята на щастието и Върховната Божествена Личност.
Пояснение
Цивилизован човек можем да наречем този, който знае как да почита кравите и бра̄хман̣ите. Препоръчано е да се обожава Върховният Бог, а Той много обича кравите и бра̄хман̣ите (намо брахман̣я-дева̄я го бра̄хман̣а-хита̄я ча). С други думи, цивилизация, която няма респект към кравите и бра̄хман̣ите, е обречена на гибел. Никой не може да напредва по духовния път, ако не придобие брахмински качества и не покровителства кравите. Защитата на кравите осигурява достатъчно храна, приготвена с мляко, а то е жизнено необходимо за развитата цивилизация. Не трябва да се осквернява обществото, като се яде месото на кравите. Цивилизацията трябва да се стреми към постоянен напредък – това е арийска цивилизация. Вместо да убиват крави, за да ядат месо, цивилизованите хора трябва да произвеждат различни млечни продукти, с които ще подобрят състоянието на обществото. Ако следва принципите на брахминската култура, всеки би могъл да постигне Кр̣ш̣н̣а съзнание.