Шрӣмад Бха̄гаватам 6.18.46
Стих
дитир ува̄ча
дха̄райиш̣йе вратам̇ брахман
брӯхи ка̄ря̄н̣и я̄ни ме
я̄ни чеха ниш̣иддха̄ни
на вратам̇ гхнанти я̄нй ута
дха̄райиш̣йе вратам̇ брахман
брӯхи ка̄ря̄н̣и я̄ни ме
я̄ни чеха ниш̣иддха̄ни
на вратам̇ гхнанти я̄нй ута
Дума по дума
дитих̣ ува̄ча — Дити каза; дха̄райиш̣йе — ще дам; вратам — обет; брахман — скъпи мой бра̄хман̣а; брӯхи — моля те, разясни; ка̄ря̄н̣и — трябва да направя; я̄ни — какво; ме — на мен; я̄ни — какво; ча — и; иха — тук; ниш̣иддха̄ни — е забранено; на — не; вратам — обета; гхнанти — наруши; я̄ни — какво; ута — също.
Превод
Дити отвърна: Скъпи мой бра̄хман̣а, длъжна съм да послушам съвета ти и да дам обет. А сега, моля те, кажи ми какво трябва да правя, какво е забранено и какво няма да наруши обета ми. Моля те, разясни ми всичко това.
Пояснение
Както беше казано, обикновено жената е склонна да преследва собствените си цели. Кашяпа Муни предложил на Дити да я подготви, за да може след година тя да осъществи намерението си. Понеже много искала да унищожи Индра, Дити незабавно се съгласила. Тя казала: „Моля те, кажи ми какъв е обетът и как да го следвам. Обещавам, че ще направя всичко необходимо и няма да го наруша“. Това разкрива друга страна от женската психика. Въпреки че жената обича да изпълнява своите желания, когато някой ѝ даде съвет, особено ако това е съпругът ѝ, тя добросъвестно ще го последва; така тя би могла да бъде насочвана към по-благородна цел. По природа жената желае да следва мъжа. И ако има достоен мъж, тя може да бъде обучена за висша цел.