Шрӣмад Бха̄гаватам 6.18.33-34
Стих
патир ева хи на̄рӣн̣а̄м̇
даиватам̇ парамам̇ смр̣там
ма̄насах̣ сарва-бхӯта̄на̄м̇
ва̄судевах̣ шриях̣ патих̣
даиватам̇ парамам̇ смр̣там
ма̄насах̣ сарва-бхӯта̄на̄м̇
ва̄судевах̣ шриях̣ патих̣
са ева девата̄-лин̇гаир
на̄ма-рӯпа-викалпитаих̣
иджяте бхагава̄н пумбхих̣
стрӣбхиш ча пати-рӯпа-дхр̣к
на̄ма-рӯпа-викалпитаих̣
иджяте бхагава̄н пумбхих̣
стрӣбхиш ча пати-рӯпа-дхр̣к
Дума по дума
патих̣ — съпругът; ева — наистина; хи — безусловно; на̄рӣн̣а̄м — на жените; даиватам — полубог; парамам — върховен; смр̣там — е смятан; ма̄насах̣ — който се намира в сърцето; сарва-бхӯта̄на̄м — на всички живи същества; ва̄судевах̣ — Ва̄судева; шриях̣ — на богинята на щастието; патих̣ — съпругът; сах̣ — Той; ева — несъмнено; девата̄-лин̇гаих̣ — в образите на полубоговете; на̄ма — имена; рӯпа — форми; викалпитаих̣ — смятан; иджяте — почитан; бхагава̄н — Върховната Божествена Личност; пумбхих̣ — от мъжете; стрӣбхих̣ — от жените; ча — също; пати-рӯпа-дхр̣к — в образа на съпруг.
Превод
Съпругът е висшият полубог за жената. Върховната Божествена Личност, Бог Ва̄судева, съпругът на богинята на щастието, се намира във всяко сърце и е почитан от извършителите на плодоносни дейности чрез многобройните имена и форми на полубоговете. По същия начин съпругът представя Бога като обект на преклонение за жената.
Пояснение
Бог казва в Бхагавад-гӣта̄ (9.23):
йе 'пй аня-девата̄-бхакта̄
яджанте шраддхая̄нвита̄х̣
те 'пи ма̄м ева каунтея
яджантй авидхи-пӯрвакам
яджанте шраддхая̄нвита̄х̣
те 'пи ма̄м ева каунтея
яджантй авидхи-пӯрвакам
„О, сине на Кунтӣ, тези, които са предани на различни богове и искрено ги обожават, в действителност обожават само мен, но правят това погрешно“. Полубоговете са разнообразни помощници, които действат като ръце и крака на Върховната Божествена Личност. Хората без непосредствена връзка с Върховния Бог и неспособни да проумеят възвишената му позиция са съветвани да почитат полубоговете като различни части от Бога. Ако жените, които са обикновено привързани към съпрузите си, ги почитат като представители на Ва̄судева, те ще имат полза също както Аджа̄мила имал полза от това, че наричал сина си На̄ра̄ян̣а. Аджа̄мила мислел за своя син, но поради привързаността си към името На̄ра̄ян̣а той постигнал освобождение просто като повтарял това име. И до ден днешен в Индия наричат съпруга пати гуру – съпруг духовен учител. Когато съпругът и съпругата изпитват взаимна привързаност по пътя на Кр̣ш̣н̣а съзнание, тяхното сътрудничество много им помага да напредват. Въпреки че понякога във ведическите мантри се произнасят имената на Индра и Агни (индра̄я сва̄ха̄, агнайе сва̄ха̄), ведическите жертвоприношения се извършват за удовлетворението на Бог Виш̣н̣у. Обожанието на полубоговете или почитането на съпруга се препоръчва само докато съществува силна привързаност към материалното сетивно наслаждение.