Шрӣмад Бха̄гаватам 6.18.32

шрӣ-кашяпа ува̄ча
варам̇ варая ва̄мору
прӣтас те 'хам аниндите
стрия̄ бхартари супрӣте
ках̣ ка̄ма иха ча̄гамах̣

Дума по дума

шрӣ-кашяпах̣ ува̄чаКашяпа Муни каза; варамблагословия; вараяпоискай; ва̄моруо, прелестна жена; прӣтах̣доволен; теот теб; ахамаз; аниндитео, безупречна съпруго; стрия̄х̣за жената; бхартарикогато съпругът; су-прӣтеудовлетворен; ках̣какво; ка̄мах̣желание; ихатук; чаи; агамах̣трудно да изпълни.

Превод

Кашяпа Муни каза: О, прелестна моя, о, безупречна съпруго, понеже съм много доволен от твоето поведение, можеш да поискаш от мен каквато и да е благословия. Нима е трудно за жената да изпълни всяко свое желание в този и в следващия живот, ако съпругът ѝ е удовлетворен?