Шрӣмад Бха̄гаватам 6.18.22

шрӣ-сӯта ува̄ча
тад виш̣н̣ура̄тася са ба̄дара̄ян̣ир
вачо нишамя̄др̣там алпам артхават
сабха̄джаян сан нибхр̣тена четаса̄
джага̄да сатра̄ян̣а сарва-даршанах̣

Дума по дума

шрӣ-сӯтах̣ ува̄чаШрӣ Сӯта Госва̄мӣ каза; таттези; виш̣н̣ура̄тасяна Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит; сах̣той; ба̄дара̄ян̣их̣Шукадева Госва̄мӣ; вачах̣думи; нишамякато изслуша; а̄др̣тампочтителни; алпамкратки; артха-ватсъдържателни; сабха̄джаян санпохвали; нибхр̣тена четаса̄с голямо удоволствие; джага̄даотвърна; сатра̄ян̣аШаунака; сарва-даршанах̣който е осъзнат за всичко.

Превод

Шрӣ Сӯта Госва̄мӣ каза: Велики мъдрецо Шаунака, след като изслуша почтителните и лаконични думи на Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит по тези важни теми, Шукадева Госва̄мӣ, който бе осъзнат за всичко, похвали неговото усърдие и с голямо удоволствие отговори.

Пояснение

Шукадева Госва̄мӣ високо оценил въпросите на Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит, защото с малко думи те засягали много съществени теми – как синовете на Дити, макар и родени като демони, станали полубогове. Шрӣла Вишвана̄тха Чакравартӣ Т̣ха̄кура посочва, че Дити била изпълнена с ненавист, но пречистила сърцето си благодарение на преданост към Бога. Друг важен урок от тази история е, че Кашяпа Муни станал жертва на съблазните на красивата си съпруга, въпреки че имал задълбочени познания върху Ведите и развито духовно съзнание. Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит задал тези въпроси само с няколко думи, затова Шукадева Госва̄мӣ високо ги оценил.