Шрӣмад Бха̄гаватам 6.17.32

на̄хам̇ вирин̃чо на кума̄ра-на̄радау
на брахма-путра̄ мунаях̣ суреша̄х̣
вида̄ма ясйехитам ам̇шака̄м̇шака̄
на тат-сварӯпам̇ пр̣тхаг-ӣша-ма̄нинах̣

Дума по дума

нане; ахамаз (Шива); вирин̃чах̣Брахма̄; нанито; кума̄раАшвинӣ-кума̄рите; на̄радаувеликият светец На̄рада; нанито; брахма-путра̄х̣синовете на Брахма̄; мунаях̣велики светци; сура-ӣша̄х̣всички полубогове; вида̄мазнаят; ясячиято; ӣхитамдейност; ам̇шака-ам̇шака̄х̣тези, които са неразделни частици от частиците; нане; татнеговата; сва-рӯпамистинска самоличност; пр̣тхакотделни; ӣшагосподари; ма̄нинах̣които се смятаме за.

Превод

Нито аз (Шива), нито Брахма̄, Ашвинӣ-кума̄рите, На̄рада или другите велики мъдреци, които са синове на Брахма̄, нито дори полубоговете могат да разберат забавленията и личността на Върховния Бог. Макар да сме частици от него, ние се смятаме за независими, отделни господари, затова не можем да разберем истинската му същност.

Пояснение

Брахма сам̇хита̄ (5.33) казва:
адваитам ачютам ана̄дим ананта-рӯпам
а̄дям̇ пура̄н̣а-пуруш̣ам̇ нава-яуванам̇ ча
ведеш̣у дурлабхам адурлабхам а̄тма-бхактау
говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми
„Обожавам Върховния Бог Говинда, изначалната личност, който е абсолютен, непогрешим и няма начало. Въпреки че се разширява в безброй форми, Той остава същата най-древна личност, която винаги има облика на юноша. Вечните, блажени и всезнаещи форми на Бога не могат да бъдат разбрани дори от най-изтъкнатите познавачи на Ведите, но се разкриват пред чистите, безкористни предани“. Шива се представя за един от неотдадените, които не могат да разберат същността на Върховния Бог. Бог е ананта – Той има безброй много форми. Как тогава е възможно за обикновения човек да го разбере? Естествено, Шива не е обикновен човек, но и той не е способен да осъзнае Върховната Божествена Личност. Шива не се числи нито към обикновените живи същества, нито към категорията на Бог Виш̣н̣у. Той заема междинна позиция.