Шрӣмад Бха̄гаватам 6.17.13
Стих
еш̣а̄м анудхйея-пада̄бджа-югмам̇
джагад-гурум̇ ман̇гала-ман̇галам̇ сваям
ях̣ кш̣атра-бандхух̣ парибхӯя сӯрӣн
праша̄сти дхр̣ш̣т̣ас тад аям̇ хи дан̣д̣ях̣
джагад-гурум̇ ман̇гала-ман̇галам̇ сваям
ях̣ кш̣атра-бандхух̣ парибхӯя сӯрӣн
праша̄сти дхр̣ш̣т̣ас тад аям̇ хи дан̣д̣ях̣
Дума по дума
еш̣а̄м — на тези (възвишени личности); анудхйея — обект на постоянна медитация; пада-абджа-югмам — чиито лотосови нозе; джагат-гурум — духовният учител на целия свят; ман̇гала-ман̇галам — олицетворение на най-висшата религия; сваям — самия; ях̣ — той, който; кш̣атра-бандхух̣ — най-долния кш̣атрия; парибхӯя — потъпка; сӯрӣн — полубоговете (Брахма̄ и други); праша̄сти — наказва; дхр̣ш̣т̣ах̣ — безочлив; тат — затова; аям — този човек; хи — несъмнено; дан̣д̣ях̣ — да бъде наказан.
Превод
Този Читракету е най-нисшият кш̣атрия, защото безочливо пренебрегна Брахма̄ и другите полубогове, като оскърби Шива, върху чиито лотосови нозе те постоянно медитират. Шива е олицетворение на религията и духовен учител на целия свят, затова Читракету трябва да бъде наказан.
Пояснение
Всички присъстващи на това събиране били възвишени бра̄хман̣и и себеосъзнати души, но те не възразили, че Шива прегръща богинята Па̄рватӣ. А Читракету упрекнал Шива, затова Па̄рватӣ смятала, че царят заслужава наказание.