Шрӣмад Бха̄гаватам 6.16.49
Стих
шрӣ-шука ува̄ча
сам̇стуто бхагава̄н евам
анантас там абха̄ш̣ата
видя̄дхара-патим̇ прӣташ
читракетум̇ курӯдваха
сам̇стуто бхагава̄н евам
анантас там абха̄ш̣ата
видя̄дхара-патим̇ прӣташ
читракетум̇ курӯдваха
Дума по дума
шрӣ-шуках̣ ува̄ча — Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ каза; сам̇стутах̣ — почитан; бхагава̄н — Бог, Върховната Личност; евам — така; анантах̣ — Бог Ананта; там — на него; абха̄ш̣ата — отговори; видя̄дхара-патим — царя на Видя̄дхарите; прӣтах̣ — много доволен; читракетум — цар Читракету; куру-удваха — о, Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит, най-достойни от династията Куру.
Превод
О, Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит, най-достойни от династията Куру – продължи Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ, – Бог, Върховната Личност, Анантадева, остана много доволен от молитвите на Читракету, царя на Видя̄дхарите, и в отговор каза следното.