Шрӣмад Бха̄гаватам 6.16.33

татах̣ сама̄дха̄я мано манӣш̣ая̄
бабха̄ш̣а етат пратилабдха-ва̄г асау
ниямя сарвендрия-ба̄хя-вартанам̇
джагад-гурум̇ са̄твата-ша̄стра-виграхам

Дума по дума

татах̣след това; сама̄дха̄явладеейки; манах̣ума; манӣш̣ая̄с интелигентността си; бабха̄ш̣апроговори; етаттова; пратилабдхаспомняйки си; ва̄креч; асаутози (цар Читракету); ниямявъзпирайки; сарва-индрияна всички сетива; ба̄хявъншни; вартанамотклонения; джагат-гурумкойто е духовен учител на всеки; са̄тватана преданото служене; ша̄страна свещените писания; виграхамвъплъщение.

Превод

След това, като овладя ума си с интелигентността и така възпря сетивата от външни отклонения, Читракету подбра подходящи думи, с които да изрази чувствата си. Той започна да отправя молитви към Бога, всеобщия духовен учител и въплъщение на свещените писания (са̄твата сам̇хити, като „Брахма сам̇хита̄“ и „На̄рада пан̃чара̄тра“). Читракету отправи следните молитви.

Пояснение

Човек не може да отправя молитви към Бога с обикновени думи. Той трябва да се усъвършенства духовно, като държи в подчинение поривите на ума и сетивата си. Едва тогава ще може да намери подходящи думи за молитви към Бога. Шрӣла Сана̄тана Госва̄мӣ ни забранява да пеем песни, които не са одобрени от авторитетни предани, като цитира следния стих от Падма Пура̄н̣а:
аваиш̣н̣ава-мукходгӣрн̣ам̇
пӯтам̇ хари-катха̄мр̣там
шраван̣ам̇ наива картавям̇
сарпоччхиш̣т̣ам̇ ятха̄ паях̣
Чистите предани не бива да слушат думите или песните, изпълнявани от хора, които нямат поведение на ваиш̣н̣ави, не следват строго правилата и не повтарят мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а. Думите са̄твата-ша̄стра-виграхам посочват, че тялото на Бога, което е сач-чид-а̄нанда, не бива да се приема за творение на ма̄я̄. Преданите не се молят на въображаема форма на Бога. Съществуването на формата на Бога се подкрепя от цялата ведическа литература.