Шрӣмад Бха̄гаватам 6.16.25

ом̇ намо бхагавате маха̄-пуруш̣а̄я маха̄нубха̄ва̄я маха̄-вибхӯти-патайе сакала-са̄твата-паривр̣д̣ха-никара-кара-камала-куд̣малопала̄лита-чаран̣а̄равинда-югала парама-парамеш̣т̣хин намас те.

Дума по дума

ом̇о, Върховна Божествена Личност; намах̣смирени почитания; бхагаватена теб, Бога, който е цялостен в шестте великолепия; маха̄-пуруш̣а̄явърховният наслаждаващ се; маха̄-анубха̄ва̄янай-съвършената себеосъзната душа, Свръхдушата; маха̄-вибхӯти-патайегосподарят на всички мистични сили; сакала-са̄твата-паривр̣д̣хаот най-достойните предани; никараот множество; кара-камалана лотосовите ръце; куд̣малаот пъпките; упала̄литамасажирани; чаран̣а-аравинда-югалачиито два лотосови крака; параманай-висша; параме-ш̣т̣хинкойто пребивава на духовната планета; намах̣ тесмирени почитания на теб.

Превод

О, трансцендентални Господи, обитаващ най-висшата планета в духовния свят, твоите лотосови нозе са масажирани от множество най-достойни предани, чиито ръце наподобяват напъпили лотоси. Ти си Върховният Бог, цялостен в шестте съвършенства. Ти си върховната личност, спомената в молитвите Пуруш̣а-сӯкта. Ти си най-съвършеният, себеосъзнат господар на всички мистични сили. Отдавам ти смирените си почитания.

Пояснение

Казано е, че Абсолютната Истина е една, но се проявява в различни аспекти като Брахман, Парама̄тма̄ и Бхагава̄н. Предишните стихове представиха два от аспектите на Абсолютната Истина – Брахман и Парама̄тма̄. Сега тази молитва е отправена в бхакти йога към Абсолютната Върховна Личност. Използвани са думите сакала-са̄твата-паривр̣д̣ха. Думата са̄твата значи „предани“, а сакала – „всички заедно“. Преданите, чиито нозе също са лотосови, служат на лотосовите нозе на Бога с лотосовите си ръце. Случва се преданите да не са достатъчно подготвени, затова Бог е наречен парама-парамеш̣т̣хин. Той е Върховната Личност и все пак Той е много сърдечен към преданите. Никой не е способен да служи на Бога, но въпреки че преданият е неспособен, милостивият Бог приема смиреното му усилие.