Шрӣмад Бха̄гаватам 6.16.22
Стих
ясминн идам̇ яташ чедам̇
тиш̣т̣хатй апйети джа̄яте
мр̣н̣майеш̣в ива мр̣дж-джа̄тис
тасмаи те брахман̣е намах̣
тиш̣т̣хатй апйети джа̄яте
мр̣н̣майеш̣в ива мр̣дж-джа̄тис
тасмаи те брахман̣е намах̣
Дума по дума
ясмин — в когото; идам — това (космично проявление); ятах̣ — от когото; ча — също; идам — това (космическо проявление); тиш̣т̣хати — стои; апйети — разтваря се; джа̄яте — ражда се; мр̣т-майеш̣у — в нещата, направени от земя; ива — като; мр̣т-джа̄тих̣ — раждане от земята; тасмаи — на него; те — Ти; брахман̣е — върховната причина; намах̣ — смирени почитания.
Превод
Както глинените съдове, изваяни от земя, стоят на земята след направата си и се превръщат в земя, когато се счупят, космичното проявление е причинено от Върховния Брахман, намира се във Върховния Брахман и се разрушава от същия Върховен Брахман. Тъй като Върховният Бог е причината за Брахман, нека му поднесем смирените си почитания.
Пояснение
Върховният Бог е причината за космичното проявление; Той го поддържа след сътворението, а след унищожението става вместилище на всичко.