Шрӣмад Бха̄гаватам 6.15.26

тасма̄т свастхена манаса̄
вимр̣шя гатим а̄тманах̣
дваите дхрува̄ртха-вишрамбхам̇
тяджопашамам а̄виша

Дума по дума

тасма̄тзатова; свастхенас внимание; манаса̄ум; вимр̣шякато имаш предвид; гатимистинското положение; а̄тманах̣на теб самия; дваитев двойствеността; дхрувакато вечно; артхаобект; вишрамбхамубеждение; тяджаизоставиш; упашамамспокойствие; а̄вишаприемеш.

Превод

Затова, о, царю Читракету, внимателно обмисли позицията на а̄тма̄. С други думи, опитай се да разбереш кой си ти – тяло, ум или душа. Помисли откъде идваш, къде ще отидеш, след като напуснеш това тяло, и защо си във властта на материалната скръб. Опитай се да разбереш истинското си положение и тогава ще се разделиш с ненужната привързаност. Ще се разделиш и с убеждението, че материалното творение или всичко, което не е свързано със служенето на Кр̣ш̣н̣а, е вечно. Така ще намериш покой.

Пояснение

Движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание полага усилия да изведе обществото до разумно състояние. Поради погрешно насочената цивилизация хората се впускат в материалистичния живот като котки и кучета, вършейки всякакви противни, греховни деяния и стават все по-объркани. Движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание дава себепознание, защото първото напътствие на Бог Кр̣ш̣н̣а е човек да разбере, че не е тялото, а е собственик на тялото. Щом проумее тази проста истина, всеки може да се насочи към целта на живота. Хората не са образовани относно целта на живота, затова работят като луди и все повече се привързват към материалната атмосфера. Погрешно водени, те приемат материалната среда за вечна. Човек трябва да изостави вярата си в материалните вещи и привързаността си към тях. Тогава ще бъде разумен и спокоен.