Шрӣмад Бха̄гаватам 6.14.29

атха̄ха нр̣патим̇ ра̄джан
бхавитаикас тава̄тмаджах̣
харш̣а-шока-прадас тубхям
ити брахма-суто яяу

Дума по дума

атхаслед това; а̄хаказа; нр̣патимна царя; ра̄джано, царю Читракету; бхавита̄ще имаш; еках̣един; таватвой; а̄тмаджах̣син; харш̣а-шокарадост и печал; прадах̣който ще донесе; тубхямна тебе; ититака; брахма-сутах̣Ан̇гира̄ Р̣ш̣и, синът на Брахма̄; яяузамина си.

Превод

После великият мъдрец каза на царя: „О, велики царю, скоро ще имаш син, който ще ти донесе и радост, и печал“. Тогава мъдрецът си замина, без да дочака отговора на Читракету.

Пояснение

Думата харш̣а значи „радост“, а думата шока – „печал“. Царят бил преизпълнен от щастие, щом разбрал, че ще има син. В радостта си Читракету не могъл да схване напълно думите на Ан̇гира̄. Царят приел, че ще ликува за раждането на бъдещата си рожба, но това щял да бъде единственият му син и горд с царските съкровища и империя, той нямало да бъде особено покорен на баща си. Затова царят си помислил: „Нека имам син, та дори да не е от най-покорните“. В Бенгал хората казват, че е по-добре човек да има сляп чичо, отколкото да няма чичо. Царят приел тази философия с мисълта, че е по-добре да има непокорен син, отколкото да е без син. Великият мъдрец Ча̄н̣акя Пан̣д̣ита казва:
ко 'ртхах̣ путрен̣а джа̄тена
йо на видва̄н на дха̄рмиках̣
ка̄н̣ена чакш̣уш̣а̄ ким̇ ва̄
чакш̣ух̣ пӣд̣аива кевалам
„Каква е ползата от син, който нито е просветен мъдрец, нито е предан? Такъв син е като сляпо, болно око, което постоянно причинява болка“. Съзнанието в материалния свят е толкова замърсено, че човек на всяка цена иска да има син, колкото и безполезен да е той. Историята на цар Читракету илюстрира нагледно това.