Шрӣмад Бха̄гаватам 6.14.24

татха̄пи пр̣ччхато брӯя̄м̇
брахманн а̄тмани чинтитам
бхавато видуш̣аш ча̄пи
чодитас твад-анугяя̄

Дума по дума

татха̄пивъпреки това; пр̣ччхатах̣питаш; брӯя̄мнека да кажа; брахмано, велики бра̄хман̣а; а̄тманив ума; чинтитамбезпокойство; бхаватах̣на тебе; видуш̣ах̣който знае всичко; чаи; апимакар; чодитах̣въодушевен; тватот твоето; анугяя̄по заповед.

Превод

О, велика душа, ти знаеш всичко и въпреки това ме питаш защо съм така угрижен. Нека тогава в отговор на желанието ти да разкрия причината.