Шрӣмад Бха̄гаватам 6.14.20
Стих
яся̄тма̄нувашаш чет ся̄т
сарве тад-вашага̄ име
лока̄х̣ са-па̄ла̄ яччханти
сарве балим атандрита̄х̣
сарве тад-вашага̄ име
лока̄х̣ са-па̄ла̄ яччханти
сарве балим атандрита̄х̣
Дума по дума
Превод
Ако владее добре своя ум, царят ще държи в подчинение членовете на семейството и министрите си. Управителите на области доброволно и навреме ще внасят данъците, какво остава за по-незначителните му поданици?
Пояснение
Ан̇гира̄ Р̣ш̣и попитал царя дали е овладял ума си. Това е крайно необходимо за щастието.