Шрӣмад Бха̄гаватам 6.12.4

чхиннаика-ба̄хух̣ паригхен̣а вр̣трах̣
сам̇рабдха а̄са̄дя гр̣хӣта-ваджрам
ханау тата̄д̣ендрам атха̄маребхам̇
ваджрам̇ ча хаста̄н няпатан магхонах̣

Дума по дума

чхиннаотсечена; екаедна; ба̄хух̣чиято ръка; паригхен̣ас железен боздуган; вр̣трах̣Вр̣тра̄сура; сам̇рабдхах̣яростен; а̄са̄дякато се приближи; гр̣хӣтакато сграбчи; ваджраммълнията; ханаув челюстта; тата̄д̣аудари; индрамИндра; атхасъщо; амара-ибхамслонът му; ваджраммълнията; чаи; хаста̄тот ръката; няпататпадна; магхонах̣на цар Индра.

Превод

Макар едната му ръка да бе отсечена, Вр̣тра̄сура разгневено нападна Индра и го удари в челюстта с железен боздуган. С още един удар той повали и слона, който носеше небесния цар. Така Индра изтърва мълнията от ръката си.