Шрӣмад Бха̄гаватам 6.12.33
Стих
ваджрас ту тат-кандхарам а̄шу-вегах̣
кр̣нтан саманта̄т паривартама̄нах̣
няпа̄таят та̄вад ахар-ган̣ена
йо джьотиш̣а̄м аяне ва̄ртра-хатйе
кр̣нтан саманта̄т паривартама̄нах̣
няпа̄таят та̄вад ахар-ган̣ена
йо джьотиш̣а̄м аяне ва̄ртра-хатйе
Дума по дума
ваджрах̣ — мълнията; ту — но; тат-кандхарам — врата му; а̄шу-вегах̣ — макар и много бързо; кр̣нтан — като преряза; саманта̄т — около; паривартама̄нах̣ — въртейки се; няпа̄таят — принуди да падне; та̄ват — толкова много; ахах̣-ган̣ена — дни; ях̣ — които; джьотиш̣а̄м — на светила като Слънцето и Луната; аяне — докато се движат към двете страни на екватора; ва̄ртра-хатйе — в подходящото време за убийството на Вр̣тра̄сура.
Превод
Въпреки че мълнията се завъртя около врата на Вр̣тра̄сура с огромна скорост, докато главата се отдели от тялото му, измина цяла година, 360 дни – времето, за което Слънцето, Луната и другите светила завършват обиколката си на север и на юг. Тогава, в най-подходящия момент за смъртта на Вр̣тра̄сура, главата му падна на земята.