Шрӣмад Бха̄гаватам 6.12.22

яся бхактир бхагавати
харау них̣шреясешваре
викрӣд̣ато 'мр̣та̄мбходхау
ким̇ кш̣удраих̣ кха̄такодакаих̣

Дума по дума

ясяна който; бхактих̣предано служене; бхагаватина Върховната Божествена Личност; харауБог Хари; них̣шреяса-ӣшвареповелителят на висшето съвършенство в живота, върховното освобождение; викрӣд̣атах̣плува или се забавлява; амр̣та-амбходхаув океан от нектар; кимкаква е ползата; кш̣удраих̣от малките; кха̄така-удакаих̣водни канали.

Превод

Този, който е устойчив в преданото служене на Върховния Бог Хари – повелителя на висшето благо, – плува в океан от нектар. За какво му е водата от малките вади?

Пояснение

По-рано Вр̣тра̄сура отправи следната молитва (Шрӣмад Бха̄гаватам, 6.11.25): на на̄ка-пр̣ш̣т̣хам̇ на ча па̄рамеш̣т̣ям̇ на са̄рва-бхаумам̇ на раса̄дхипатям – „Не искам щастливо благополучие на Брахмалока, Сваргалока, нито дори на Дхрувалока, да не говорим за Земята или за нисшите планети. Искам само да се върна у дома, при Бога“. Такава е решителността на чистия предан. Той не се блазни от каквото и да е издигнато положение в материалния свят. Той просто желае да общува с Върховната Божествена Личност, както жителите на Вр̣нда̄вана – Шрӣматӣ Ра̄дха̄ра̄н̣ӣ, гопӣте, бащата и майката на Кр̣ш̣н̣а (Нанда Маха̄ра̄джа и Яшода̄), приятелите и слугите на Кр̣ш̣н̣а. Иска да бъде в обкръжението на Кр̣ш̣н̣а сред красотата на Вр̣нда̄вана – това са най-съкровените желания на един предан на Кр̣ш̣н̣а. Преданите на Бог Виш̣н̣у се стремят към Ваикун̣т̣халока, но преданият на Кр̣ш̣н̣а не преследва дори тази цел – той желае да се върне на Голока Вр̣нда̄вана и да общува с Кр̣ш̣н̣а във вечните му забавления. Всяко материално щастие е като водата в малка вада, докато духовното щастие, вечно изпитвано в духовния свят, е като океан от нектар, в който преданият иска да плува.