Шрӣмад Бха̄гаватам 6.11.17

анйе 'ну йе твеха нр̣-шам̇сам агя̄
яд удята̄стра̄х̣ прахаранти махям
таир бхӯта-на̄тха̄н саган̣а̄н ниша̄та-
тришӯла-нирбхинна-галаир яджа̄ми

Дума по дума

анйедругите; анупоследват; йекоито; тва̄теб; ихавъв връзка с това; нр̣-шам̇саммного жесток; агя̄х̣тези, които не познават могъществото ми; ятако; удята-астра̄х̣с вдигнати мечове; прахарантинападнат; махяммен; таих̣с тези; бхӯта-на̄тха̄нза главатарите на призраци като Бхаирава; са-ган̣а̄нс техните пълчища; ниша̄танаострен; три-шӯлас тризъбеца; нирбхиннаотделени или отрязани; галаих̣техните вратове; яджа̄мище извърша жертвоприношения.

Превод

Жестокостта е твоя вродена черта. Ако полубоговете, които не познават моето могъщество, те последват и ме нападнат с вдигнати оръжия, аз ще отрежа главите им с острия си тризъбец. С тези глави ще извърша жертвоприношение в чест на Бхаирава и другите главатари на пълчищата призраци.