Шрӣмад Бха̄гаватам 6.1.49
Стих
ятха̄гяс тамаса̄ юкта
упа̄сте вяктам ева хи
на веда пӯрвам апарам̇
наш̣т̣а-джанма-смр̣тис татха̄
упа̄сте вяктам ева хи
на веда пӯрвам апарам̇
наш̣т̣а-джанма-смр̣тис татха̄
Дума по дума
ятха̄ — както; агях̣ — невежо живо същество; тамаса̄ — в сън; юктах̣ — въвлечено; упа̄сте — действа според; вяктам — тяло, появило се насън; ева — несъмнено; хи — наистина; на веда — не знае; пӯрвам — миналото тяло; апарам — следващото тяло; наш̣т̣а — изгубило; джанма-смр̣тих̣ — спомена за раждането; татха̄ — по подобен начин.
Превод
Както спящият човек действа в тялото, което насън е приел за свое, така всеки се отъждествява с настоящото си тяло, получено заради минали религиозни или безбожни дейности, и няма представа за миналите си и бъдещи животи.
Пояснение
Човек се въвлича в греховни дейности, защото не знае какво е правил в миналия си живот, за да получи сегашното си материално обусловено тяло, подложено на тристранните страдания. В Шрӣмад Бха̄гаватам (5.5.4) Р̣ш̣абхадева казва: нӯнам̇ праматтах̣ куруте викарма – човешко същество, полудяло по сетивното наслаждение, не се колебае да действа греховно. Яд индрия-прӣтая а̄пр̣н̣оти – то извършва греховни дейности просто за сетивно наслаждение; на са̄дху манйе – в това няма нищо добро. Ята а̄тмано 'ям асанн апи клешада а̄са деха – заради такива греховни дела то получава друго тяло, в което да страда, както е страдало и в сегашното, пак поради минали грехове.
Трябва да сме наясно, че една личност, лишена от ведическо знание, винаги действа в неведение относно това какво е правила в миналото, какво прави в настоящето и как ще страда в бъдеще. Тя се намира в дълбок мрак. Затова Ведите призовават: тамаси ма̄ – „Не стой в мрака!“, джьотир гама – „Устреми се към светлината!“. Светлината, или просветлението, това е ведическото знание, което човек може да разбере, щом се издигне до гун̣ата на доброто или премине отвъд тази гун̣а с предано служене на духовния си учител и на Върховния Бог. Това е описано в Швета̄шватара Упаниш̣ад (6.23):
яся деве пара̄ бхактир
ятха̄ деве татха̄ гурау
тасяите катхита̄ хй артха̄х̣
прака̄шанте маха̄тманах̣
ятха̄ деве татха̄ гурау
тасяите катхита̄ хй артха̄х̣
прака̄шанте маха̄тманах̣
„Всички тайни на ведическото знание естествено се разкриват пред великите души, които имат непоколебима вяра в Бога и в духовния учител“. Ведите препоръчват: тад-вигя̄на̄ртхам̇ са гурум ева̄бхигаччхет – за да стане предан на Бога, човек трябва да се обърне към духовен учител, съвършено познаващ Ведите, и с вяра да следва неговите наставления. Тогава скритото във Ведите знание ще му се разкрие. Получил ведическото знание, той повече не остава в мрака на материалната природа.
Живото същество придобива даден вид тяло в зависимост от връзката си с гун̣ите на материалната природа – добро, страст и невежество. Обученият бра̄хман̣а е пример за личност в гун̣ата на доброто. Такъв бра̄хман̣а познава миналото, настоящето и бъдещето, защото се допитва до ведическата литература и гледа на всичко през очите на ша̄стрите (ша̄стра чакш̣ух̣). Той знае какъв е бил предишният му живот, защо се намира в сегашното си тяло, как може да се освободи от ноктите на ма̄я̄ и да не приема друго материално тяло. Това е напълно възможно за установения в гун̣ата на доброто. Но най-често живите същества са погълнати от проявленията на страстта и невежеството.
При всички случаи живото същество получава висше или нисше тяло по нареждане на Върховната Божествена Личност, Парама̄тма̄. Както стана дума в предишния стих:
манасаива пуре девах̣
пӯрва-рӯпам̇ випашяти
анумӣма̄м̇сате 'пӯрвам̇
манаса̄ бхагава̄н аджах̣
пӯрва-рӯпам̇ випашяти
анумӣма̄м̇сате 'пӯрвам̇
манаса̄ бхагава̄н аджах̣
Всичко зависи от бхагава̄н, или аджах̣, неродения. Какво ни пречи да удовлетворим Бхагава̄н и да получим по-добро тяло? Отговорът е агяс тамаса̄, дълбокото невежество. Потъналият в пълен мрак не знае какъв е бил предишният му живот или какъв ще бъде следващият; той се интересува само от настоящото си тяло. Макар да е в човешко тяло, той е като животно – животното, бидейки покрито от невежество, си мисли, че крайната цел на живота и на щастието е да яде колкото се може повече. Хората се нуждаят от просвещение, за да разберат миналия си живот и как да постигнат по-добър живот в бъдеще. Има и книга, наречена Бхр̣гу сам̇хита̄, която чрез астрологически изчисления ни дава сведения за нашите минали, настоящи и бъдещи животи. По един или друг начин трябва да сме просветени за миналото, настоящето и бъдещето. Този, който се интересува само от своето сегашно тяло и се опитва да задоволява сетивата си до краен предел, е завладян от гун̣ата на невежеството. Неговото бъдеще е много, много мрачно. Действително бъдещето е винаги мрачно за дълбоко невежия. Особено в тази епоха човешкото общество е покрито от гун̣ата на невежеството и всеки приема, че сегашното му тяло изчерпва всичко, без да се замисля нито за миналото, нито за бъдещето.