Шрӣмад Бха̄гаватам 6.1.47

вартама̄но 'нйайох̣ ка̄ло
гун̣а̄бхигя̄пако ятха̄
евам̇ джанма̄нйайор етад
дхарма̄дхарма-нидаршанам

Дума по дума

вартама̄нах̣настоящето; аняйох̣в миналото и в бъдещето; ка̄лах̣време; гун̣а-абхигя̄паках̣разкрива качествата; ятха̄точно както; евамтака; джанмараждане; аняйох̣на миналите и бъдещи раждания; етаттова; дхармарелигиозност; адхарманерелигиозност; нидаршанампосочват.

Превод

Както сегашната пролет показва естеството на пролетните сезони в миналото и в бъдещето, така сегашният живот на щастие, нещастие или смесицата от двете посочва склонността на всекиго към благочестиви и неблагочестиви дейности в миналите и бъдещите животи.

Пояснение

Не е много трудно да узнаем миналото и бъдещето си, защото времето е повлияно от замърсяването на трите природни гун̣и. Настъпването на пролетта естествено разкрива обичайната си картина с различни плодове и цветя и поради това можем да заключим, че в миналото пролетта е била окичена с подобни плодове и цветя, а и занапред ще бъде така окичена. Редуването на нашите раждания и смърт се извършва във времето, а съобразно влиянието на гун̣ите получаваме различни тела и попадаме в различни условия.